Korrekturlesen / Fachliche Prüfung

Ihre Texte sind fertig, Sie haben jedoch weder die Zeit noch die Mittel, um sie intern zum Abschluss zu bringen.

Ihr Text wurde bereits in der gewünschten Sprache verfasst, muss jedoch vor der Veröffentlichung oder Verwendung noch einmal kontrolliert werden. Intern können Sie diese Aufgabe nicht bewältigen.

Oder Sie haben Ihren Text intern oder extern übersetzen lassen. Nun möchten Sie, dass ein Dritter die Übersetzung nachliest, um die Qualität und die Kohärenz sicherzustellen und ggf. die nötigen Änderungen vorzunehmen.

BEAUTY WORDS übernimmt gerne für Sie das Korrekturlesen und die fachliche Prüfung Ihrer Texte, um ihnen inhaltlich, förmlich und sprachlich den letzten Schliff zu verleihen*.

shutterstock 279594416

Das Korrekturlesen besteht darin, Rechtschreib-, Grammatik-, Syntax- und Zeichensetzungsfehler in einem bestehenden Text zu korrigieren, egal, in welcher Sprache er verfasst ist. Die Arbeit zielt darauf ab, dass der Text fehlerfrei ist und sich flüssig liest. Anschließend kann er in die nächste Etappe übergehen (z. B. Veröffentlichung und/oder Übersetzung).

Die fachliche Prüfung geht darüber hinaus. Bei diesem Service wird die Homogenität und die Kohärenz einer bestehenden Übersetzung (Zieltext intern oder extern erstellt) überprüft und ggf. verbessert. Dazu wird die Übersetzung mit dem Ausgangstext verglichen. Wenn nötig, werden neben Tippfehlern ebenfalls Satzgefüge und Terminologie, Sinnverschiebungen und Sinnfehler, störende Zusätze oder Auslassungen korrigiert.

Diese Aufgaben übernehmen unter Anleitung unserer Projektmanagerinnen Übersetzer, Korrekturleser oder Texter – allesamt erfahrene Sprachexperten in der jeweiligen Branche. Dabei arbeiten sie jeweils in ihrer Muttersprache. Denn Ziel unserer Arbeit ist, Sie effizient zu unterstützen.

Dieses Angebot richtet sich an alle Abteilungen in allen Branchen.
Ausgenommen von dieser Dienstleistung sind unstrukturierte Texte oder Übersetzungen, die mit einer automatischen Übersetzungssoftware erstellt wurden. In diesem Fall bieten wir alternative Lösungen. Je nach gewünschtem Sprachniveau können Sie unsere Adaptations-, Übersetzungs- oder Copywriting-Services in Anspruch nehmen.

* nach der europäischen Norm EN15038, seit 2015 nach der internationalen Norm ISO 17100

Es ist vollbracht: Der Text, den Sie brauchen, ist verfasst oder Sie haben die gewünschte Übersetzung erhalten.

Er muss nur noch nachgelesen werden, bevor er weiterverarbeitet wird. Doch Ihnen fehlt die Zeit und keiner der internen Mitarbeiter ist in der Lage, diese Aufgabe zu übernehmen.

Wir verfügen über die nötigen Ressourcen für jede Sprache sowie die nötige Zeit. Vertrauen Sie uns Ihre Projekte zum Korrekturlesen oder zur fachlichen Prüfung an. Wir schicken Ihnen die nach Ihrem Bedarf korrigierte Fassung innerhalb der festgesetzten Fristen.

Sie wünschen ein kostenloses Angebot?

Nichts einfacher als das:

Schreiben Sie uns an contact@beautywords.fr


oder verwenden Sie das nachstehende

Formular



Senden Sie uns Ihre Anfrage unter Angabe des entsprechenden Marktes sowie der für Sie idealen Frist. Fügen Sie außerdem den Text hinzu, der bearbeitet werden soll. Im Falle einer fachlichen Prüfung, brauchen wir zudem den Ausgangstext. Auch alle weiteren Informationen, die Ihnen wichtig erscheinen, sind herzlich willkommen.

Wir antworten Ihnen innerhalb kürzester Zeit!

KONTAKT

+33 (0)1 49 67 67 67

contact@beautywords.fr

3 rue Paul Lafargue
F-92800 Puteaux
FRANCE

INFOS

Das gesamte BEAUTY WORDS Team wünscht Ihnen fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!

Zum Jahresausklang 2016 begrüßen BEAUTY WORDS Die auf LUXUS und SCHÖNHEIT spezialisierten Experten für…

WEITERLESEN

ENGAGEMENT
Zuverlässigkeit - Qualität
Reaktivität - Kreativität

für die Luxus- und Schönheitsbranche

Um mehr zu erfahren, lesen Sie unser Qualitätsengagement.

GANZ IM VERTRAUEN