Nos langues de travail
Beauty Words
accompagne vos projets, dans toutes les langues, partout dans le monde
Partenaire de vos communications multilingues spécialisé dans le secteur de la beauté et du luxe, BEAUTY WORDS travaille depuis et vers TOUTES les langues.
Anglais (anglais US ou anglais UK), espagnol, catalan, italien, portugais, néerlandais, allemand, croate, ukrainien, arabe, russe, japonais, chinois simplifié et traditionnel, thaï… Amoureux des mots et des langues, cosmopolites et cultivés, nos traducteurs professionnels assurent toutes vos combinaisons linguistiques dans une parfaite maîtrise culturelle :
- Traduction et adaptation toutes langues,
- Rewriting et transcréation toutes langues,
- PAO et mise en page toutes langues,
- Transcription, sous-titrage, calligraphie, études sémantiques, etc.
Pour vos projets de rédaction, notre équipe vous accompagne principalement en français, anglais et allemand.
Nos conseils pour le choix de la langue cible
Vous voulez une traduction en anglais. Oui, mais lequel ? L’anglais américain, l’anglais britannique ? Pour l’espagnol, souhaitez-vous toucher les espagnols en castillan, les cubains ou encore les mexicains par exemple ? En Bahasa, s’agit-il de bahasa malaisien (malais) ou indonésien ? Quant au chinois… le choix est sans doute encore plus complexe ! Entre le chinois simplifié, le chinois traditionnel, le cantonais (parlé dans les provinces de Guangdong et Guangxi, à Hong Kong)… quel est le meilleur choix ?
Pour vous assurer de bien vous faire comprendre et véhiculer une bonne image auprès de vos cibles, faites traduire vos documents dans la langue de nos cibles. Langues écrites ou parlées, langues officielles ou régionales, expressions caractéristiques d’une culture, BEAUTY WORDS vous aide à bien choisir la ou les langues nécessaires pour conquérir de nouveaux territoires !
Casse-tête chinois !
En Chine en général on parle le chinois (aussi appelé mandarin), et on écrit en chinois simplifié.
Même chose à Singapour, même si de plus en plus souvent, les films projeté au cinéma sont sous-titrés en chinois traditionnel.
Si à Hong Kong et Macao, on parle cantonais, à Taiwan, c’est le mandarin. Et dans ces territoires, on écrit en mandarin/chinois traditionnel !
Pas de panique… pour toucher vos cibles en Chine et dans ses environs, l’équipe BEAUTY WORDS vous apporte conseils et…. traductions !